简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تسرب المياه المالحة في الصينية

يبدو
"تسرب المياه المالحة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 咸水入侵
  • 海水倒灌
  • 海水入侵
  • 盐水入侵
أمثلة
  • انخفاض توفر المياه العذبة بسبب تسرب المياه المالحة
    盐水侵入导致淡水供给减少
  • وذكرت مشكلة أخرى، هي تسرب المياه المالحة إلى إمدادات المياه العذبة.
    会议提到的另一个问题是盐水流入淡水供应之内的问题。
  • ' 6` التصدي لمشاكل تسرب المياه المالحة إلى إمدادات المياه العذبة والأراضي الزراعية وخاصة في الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    ㈥ 处理盐水渗入淡水供应和农田的问题,特别是在小岛屿发展中国家;
  • ' 6` التصدي لمشاكل تسرب المياه المالحة إلى إمدادات المياه العذبة والأراضي الزراعية، وخاصة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    ㈥ 应对咸水侵入淡水供应和农业用地的问题,特别是在小岛屿发展中国家。
  • ومما يزيد المشكلة تعقيدا تسرب المياه المالحة ملحقة الضرر بالمحاصيل الأساسية، بما فيها القلقاس وأشجار جوز الهند -- وهي شجرة الحياة لدينا.
    咸水入侵使问题更加严重,损毁了基本农作物,包括芋头和我们的生命树 -- -- 椰子树。
  • وقبل أن تغرق جزرنا من جراء ارتفاع مياه البحر فإن تسرب المياه المالحة إلى مستودعاتنا المائية العذبة هذه سيجعل هذه الجزر غير صالحة للمعيشة.
    在我们的岛屿因海平面升高而被淹没之前,咸水将渗入我们的淡水体,使岛屿无法住人。
  • وتضررت البيئة أيضا بشدة من كارثة تسونامي حيث لحقت بالمنتزهات البحرية والساحلية الوطنية أضرار بالغة، ودمرت الشعاب المرجانية، وتضررت الأراضي الزراعية جراء تسرب المياه المالحة إليها.
    海啸还严重影响了环境,海洋和沿海国家公园损失惨重,珊瑚礁被毁,农田被盐水淹没。
  • كما أفاد البرنامج بزيادة الملوحة من جراء تسرب المياه المالحة بسبب الإفراط في استخراج المياه الجوفية، فضلا عن التلوث الناتج عن مياه المجارير والصرف الزراعي.
    环境署还报告,过度抽取地下水、污水污染、和农业流失,引起海水侵入,造成盐度过高。
  • كما أدت كارثة تسونامي إلى إلحاق أضرارا بالبيئة، حيث أضيرت بشدة المتنـزهات البحرية والساحلية الوطنية، ودُمرت الشعاب المرجانية، وتضررت الأراضي الزراعية من جراء تسرب المياه المالحة إليها.
    海啸还严重影响了环境,海洋和沿海国家公园损失严重,珊瑚礁被毁,农田受盐水淹没。
  • وفي هذه المناطق، وبصفة خاصة الدول الجزرية الصغيرة، من التهديدات الكبيرة الناجمة عن تغير المناخ تسرب المياه المالحة وارتفاع مستوى سطح البحر وزيادة الفيضانات().
    在这些地区,特别是在小岛屿国家,气候变化的主要威胁是盐水入侵、海平面上升和洪水增加。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3